ΟΡΟΙ ΕΙΣΙΤΗΡΙΟΥ ΕΠΙΒΑΤΗ

1. Το εισιτήριο είναι ατομικό, ονομαστικό, δεν μεταβιβάζεται και ισχύει μόνο για τη θέση και το ταξίδι που εκδόθηκε.

2. Στο ναύλο δεν περιλαμβάνεται αντίτιμο τροφοδοσίας.

3. Ο επιβάτης οφείλει να βρίσκεται στον χώρο επιβίβασης του πλοίου τουλάχιστον 15΄λεπτά πριν την αναχώρηση. Σε περίπτωση προσέλευσης του επιβάτη μετά τον απόπλου, ο ναύλος δεν επιστρέφεται.

4. Ο μεταφορέας δεν ευθύνεται για φθορά ή απώλεια αποσκευών εντός του πλοίου.

5. Ο επιβάτης δικαιούται να μεταφέρει χειραποσκευές βάρος μέχρι δέκα (10) κιλών, χωρίς την καταβολή ιδιαίτερου ναύλου.

6. Οι επιβάτες ευθύνονται για την τήρηση των Λιμενικών, Υγειονομικών και Τελωνειακών διατάξεων.

7. Οι επιβάτες οφείλουν να συμμορφώνονται με τις οδηγίες του πλοιάρχου και του πληρώματος που αφορούν στην τήρηση της τάξης και της ασφάλειας του πλοίου.

8. Εάν είστε δικαιούχος έκπτωσης, θα πρέπει να έχετε επιπλέον μαζί σας τα απαραίτητα δικαιολογητικά.

9. Η ηλεκτρονική ενημέρωση (e-mail) με την επιβεβαίωση της κράτησής σας, δεν αποτελεί αποδεικτικό για την επιβίβασή σας στο πλοίο.
 

ΑΚΥΡΩΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ

Σε περίπτωση ακύρωσης δρομολογίων λόγω καιρικών συνθηκών το παρόν ηλεκτρονικό εισιτήριο ισχύει για ένα χρόνο.
 

ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΟΥ

Σε περίπτωση απώλειας του εισιτηρίου, για να μπορέσει να ταξιδέψει ο επιβάτης θα πρέπει να αγοράσει νέο εισιτήριο. Στη συνέχεια πρέπει να δηλώσει εγγράφως την απώλεια αναφέροντας την ημερομηνία του ταξιδίου, τη διαδρομή, τον αριθμό του απολεσθέντος εισιτηρίου, τον αριθμό του νέου εισιτηρίου που αγοράστηκε και φωτοτυπία αυτού. Εφόσον το απολεσθέν εισιτήριο δεν βρεθεί στα αρχεία της εταιρίας να έχει ταξιδέψει σε διάστημα 1 μήνα από την ημερομηνία ταξιδίου, η εταιρία θα χορηγήσει δωρεάν εισιτήριο ισόποσης αξίας με το απολεσθέν. Η δήλωση απώλειας θα αποστέλλεται στο e-mail της εταιρίας μας
 

ΚΟΙΝΟΙ ΟΡΟΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΕΠΙΒΑΤΩΝ

1. Απαγορεύεται η μεταφορά εκρηκτικών, εύφλεκτων, εμπρηστικών και γενικά επικίνδυνων υλών.

2. Σε περίπτωση απώλειας, το εισιτήριο επιβάτη δεν αντικαθίσταται και δεν επιστρέφεται το αντίτιμό τους.

3. Η πλοιοκτήτρια εταιρία δεν ευθύνεται για τυχόν καθυστέρηση ή ακύρωση του δρομολογίου, παρέκκλιση και μη τήρηση κανονικής πορείας, που οφείλονται σε κακές καιρικές συνθήκες ή εντολές του Υ.Ε.Ν. ή των Λιμενικών Αρχών ή σε λόγους ανωτέρας βίας.

4. Η σύμβαση μεταφοράς διέπεται από το Ελληνικό Δίκαιο. Κάθε διαφορά που προκύπτει από αυτήν ή εξ αφορμής αυτής υπόκειται στην αποκλειστική δικαιοδοσία των δικαστηρίων Θεσ/νίκης, ανεξαρτήτων από την νομική της βάση. Η μεταφορά, εσωτερική ή διεθνής, υπόκεινται στις διατάξεις και τα χρηματικά όρια ευθύνης α) της Διεθνούς Σύμβασης των Αθηνών του 1974 και του πρωτοκόλλου αυτής του 1976 (ν.1922/1991) και β) της Διεθνούς Σύμβασης των Βρυξελλών του 1924 και των πρωτοκόλλων αυτής του 1968 και 1979 (ν.2107/1992) στο μέτρο που οι ως άνω διατάξεις εφαρμόζονται και στη μεταφορά επιβατών και αποσκευών τους ή οχημάτων, όπως εκάστοτε ισχύουν στην Ελλάδα. Ειδικότερα η Σύμβαση Αθηνών συμπεριλαμβάνει εξαιρέσεις και όρια ευθύνης του μεταφορέα για ζημία που επήλθε σαν αποτέλεσμα θανάτου ή σωματικής βλάβης ή απώλειας ή ζημίας αποσκευών ή αυτοκινήτων. Επίσης συμφωνείται ότι η ευθύνη του μεταφορέα θα υπόκειται στη μέγιστη μείωση που προβλέπεται από το άρθρο 8 παράγρ. 4 της παραπάνω Σύμβασης. Οι όροι μεταφοράς εσωτερικών γραμμών ισχύουν υπό την επιφύλαξη της εφαρμογής του ν.3709/2008 "Δικαιώματα - Υποχρεώσεις επιβατών και μεταφορέων στις επιβατικές τακτικές θαλάσσιες μεταφορές και άλλες διατάξεις".

5. Η Εταιρία και το πλοίο δεν φέρουν ευθύνη για ατυχήματα και απώλειες ή ζημίες πριν την επιβίβαση στο πλοίο, κατά την φόρτωση ή εκφόρτωση από το πλοίο, καθώς και μετά την αποβίβαση ή εκφόρτωση από αυτό.

6. Για κάθε παράπονο κατά την διάρκεια του ταξιδίου, οι επιβάτες πρέπει να απευθύνονται στον πλοίαρχο ή στον ύπαρχο του πλοίου και μετά το πέρας του ταξιδίου αρχικά στον εκδότη του εισιτηρίου ή στην πλοιοκτήτρια εταιρία ή στις Λιμενικές Αρχές. Εφόσον ο επιβάτης δεν ικανοποιηθεί, μετά την παρέλευση 15 εργάσιμων ημερών, μπορεί να απευθυνθεί στην Λιμενική Αρχή επιβίβασης ή αποβίβασής του ή στην αρμόδια από την Αριθμ.3332.12/01/09/23-02-2009 (ΦΕΚ 427 Β΄) Υ.Α. Υπηρεσία.

 

ΟΡΟΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΖΩΩΝ

1. Οι επιβάτες που προτίθενται να συνοδεύσουν κατοικίδιο ζώο οφείλουν να το δηλώνουν κατά την διαδικασία κράτησης θέσης ώστε να ενημερώνονται για τους όρους μεταφοράς του, σύμφωνα με το ΠΔ 101/95. Τα κατοικίδια ζώα μεταφέρονται δωρεάν εντός κλωβού, σε ειδικό χώρο φύλαξης.

2. Τα κατοικίδια ζώα θα πρέπει να συνοδεύονται πάντα από τον ιδιοκτήτη τους δεμένα (με λουρί ή αλυσίδα) και να φέρουν υποχρεωτικά φίμωτρο όταν βρίσκονται εκτός του κλωβού φύλαξής τους.

3. Τα μεταφερόμενα ζώα θα πρέπει να έχουν εμβολιασθεί με τα κατάλληλα εμβόλια και να συνοδεύονται με το πρόσφατο ενημερωμένο βιβλιάριο υγείας τους το οποίο θα επιδεικνύεται στο προσωπικό του πλοίου.

4. Απαγορεύεται ρητά η παραμονή των κατοικίδιων ζώων σε εσωτερικούς κοινόχρηστους χώρους του πλοίου και να αποφεύγεται η παρουσία τους σε πολυσύχναστους εξωτερικούς χώρους, εκτός: α)των ειδικών εκπαιδευμένων ζώων που βοηθούν άτομα με ειδικές ανάγκες και διαθέτουν τα σχετικά πιστοποιητικά και β) των μικρόσωμων κατοικίδιων εφόσον μεταφέρονται σε ειδικά καλάθια ή φέρουν φίμωτρο που όμως δεν επιτρέπεται η είσοδος τους στα εστιατόρεια, κυλικεία και καμπίνες εκτός εάν το πλοίο διαθέται ειδικούς θαλαμίσκους. Σε κάθε περίπτωση που θα υπάρξουν διαμαρτυρίες συνεπιβατών, αυτά θα μεταφέρονται σε χώρο εξωτερικό ή στους κλωβούς.

5. Ο ιδιοκτήτης φέρει την ευθύνη της φροντίδας και υγιεινής του κατοικίδιου ζώου και είναι υπεύθυνος για την τήρηση των κανόνων που ισχύουν. Τυχόν σωματικές ή υλικές βλάβες που θα προκληθούν από κατοικίδια ζώα βαραίνουν τους ιδιοκτήτες τους οι οποίοι θα πρέπει να μεριμνούν για την λήψη αποτρεπτικών μέτρων.

6. Ασυνόδευτα κατοικίδια ζώα δεν γίνονται αποδεκτά.

7. Ο Μεταφορέας δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι θα επιτραπεί, από τις Τοπικές Αρχές, η αποβίβαση του κατοικίδιου ζώου σε οποιοδήποτε λιμένα προσέγγισης.

CANCELLATION / REFUND POLICY - TRAVEL TERMS AND CONDITIONS


PASSENGER’S TICKET CONDITIONS

1. Tickets are personal, non-transferable, issued in the passenger’s name and valid only for the itinerary and seat for which they are issued.

2. The fare does not include catering charges.

3. Passengers must be at the embarkation area at least fifteen (15) minutes before departure time. In case passenger misses the sailing, the fare is not refunded.

4. The carrier shall not be liable for damage or loss of baggage or other personal belongings of the passengers on board.

5. Passengers shall be entitled to carry hand luggage weighing up to ten (10) kg, without paying an additional fare.

6. Passengers must abide to Port authorities, Sanitary and Custom’s regulations.

7. Passengers must comply with the orders of the Master and the crew’s instruction regarding the maintenance of order and safety on board.

8. The eligibility to fare discount shall apply only to the following cases:
(a) Disability card holders.
As long as the above conditions are not met and the passengers do not have the necessary supporting documents, they will pay the full ticket on board, without deducting the amount already paid. The amount they have already paid will be refunded upon submission of the ticket to our offices.

9. Zero fare tickets are provided for children up to one (4) years old.

10. Booking confirmation e-mail shall not constitute travel document allowing passengers to embark.

CANCELLATION - TICKET CHANGE

In case of a cancelled trip due to bad weather conditions the issued online tickets are valid for one year.

LOSS OF TICKET

1. In the event of ticket loss, passengers need to purchase a new ticket in order to travel. Then, they need to notify in writing the loss providing ticket’s data, that is the date of the trip, the itinerary, the number of the lost ticket, the number of the new ticket purchased and a photocopy of it. If the lost ticket is not found in the company records to have been used within one (1) month from the date of travel, the company will issue a free ticket of equal value to the lost one. Ticket loss declaration can be sent to the following email address (e-mail info@karavakia.gr):

GENERAL TERMS FOR PASSENGER TRANSPORTATION

1. Passengers shall be informed by the ship-owner company website (www.karavakia.gr) of any cancellation thirty (30) minutes before the scheduled time of departure.

2. The transport of explosive, flammable, incendiary and generally dangerous substances shall be prohibited.

3. In case of ticket loss, the ticket can not be replaced and the fare can not be refunded.

4. The ship-owner company shall not be liable for any delay or cancellation of the route, deviation or failure to keep the scheduled route due to adverse weather conditions or orders by the Hellenic Ministry of Mercantile Marine, The Aegean and Island Policy or of the Port Authority or due to force majeure.

5. This contract of carriage is governed by Greek law. All disputes arising out of or in connection with this are subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Thessaloniki, irrespective of its legal basis. Carriage, whether domestic or international, is subject to the provisions and financial limits of responsibility:
(a) the Athens International Convention of 1974 and its protocols of 1976 and November 1, 2002, as ratified by Law 1922/1991 and Law 4195/2013; and
(b) the Brussels International Convention of 1924 and its protocols of 1968 and 1979 (Law 2107/1992) insofar as the above provisions also apply to the carriage of passengers and their luggage or vehicles as applicable in Greece. In particular, the Athens Convention includes exceptions and limits to the carrier's liability for damage caused as a result of death or personal injury or loss or damage to luggage or cars. It is also agreed that the liability of the carrier will be subject to the maximum reduction provided for in Article 8, par. 4 of the above Convention. Domestic routes are governed by Law 3709/2008 "Rights - Obligations of Passengers and Carriers in Liner Shipping and Other Provisions".

6. Neither the carrier nor the ship are liable for any accident, loss or damage occurring prior to boarding, loading, and after disembarkation or unloading.

7. During the voyage, passengers should, for any complaint, contact the master of the ship and after the end of the voyage the ticket issuer or the ship-owner. In case complaint is not satisfactory resolved, fifteen (15) working days following the day of the travel, passengers may address the Authorities of the port of embarkation or disembarkation or the competent authorities, as per Article 5 of Ministerial decision No. 3332.12 / 05/13 / 14-6-2013 (Government Gazette 1453 B).

TERMS FOR PET TRANSPORTATION

1. Passengers who intend to travel with a pet must declare it at the time of booking in order to be informed of its transportation conditions in accordance with Presidential Decree 44/2011 (Government Gazette 110 A). Pets are transported free of charge in a cage.

2. Pets should always be accompanied by their owner kept on a leash and must wear a muzzle when they are out of their cage.

3. The animals transported should be appropriately vaccinated, with their updated health documents which will be presented to the ship's staff.

4. Pets are not allowed indoors and should avoid crowded outdoor areas, except for: (a) specially trained animals assisting persons with disabilities and holding appropriate certifications; and (b) small animals, provided they are carried in special baskets or wear a muzzle but are not allowed to enter restaurants, canteens and cabins unless the ship has specially designed spaces. In case fellow passengers object to pets remaining indoors, they will be transferred outdoors or in cages.

5. Pet owners are responsible for the care and hygiene of the pet and for adhering to applicable rules. Pet owners are solely responsible for any possible harm or damage caused by their animals to any third party and preventative measures must be taken.

6. Unaccompanied pets are not accepted.

7. Passenger ships operating to meet transport needs, as well as operating touring vessels, are not required to have specially designed spaces for pets.